Archives pour la catégorie Langues O

Chtimisator

Pour vous amuser ce week-end, s’il pleut! 

 

Ch'timisator - Ch'timiser un site

 

Mode d’emploi : entrer l’adresse URL du site à traduire.

Enjoy! 

 

Wikitravel

Quartier Shinjuku, la nuitWikitravel est, vous l’aurez compris, l’équivalent pour les voyages de Wikipédia. Quel avantage par rapport à d’autres guides? Une mise à jour régulière. Il existe encore peu de destinations rédigées en français mais on peut dans une autre langue trouver des compléments d’infos. En Japonais, par exemple, pour nos Tomoko girls ou bien en finnois (suomi) pour notre Queen Blog-Trotteuse si jamais l’envie lui vient d’aller taquiner l’élan de l’autre côté du cercle polaire….

La page Tokyo en Japonais

Pour Nath

Des amis qui connaissent mes fréquentations m’ont envoyé cette vidéo ce matin.

J’ai bien ri et j’irais volontiers voir la suite, si jamais cela arrive jusqu’à nous….très à l’Ouest!

En attendant, parce que les langues étrangères ne nous font pas peur, amusons nous avec ce court extrait!

http://www.dailymotion.com/video/x3rlqp

Nath, merci d’assurer la version Chti de ce message…

Mangas

9782910946340.gif9782203396043.gifOn ne peut pas dire que je sois une fervente amateur(e?!) de BD, en dehors des grands classiques (Tardi,Bilal etc ..) Et alors les mangas… on n’en parle même pas! Les dragonsball Z et cie, hors de ma vue et de celle de mes petits chéris. C’était pour moi significatif d’un peuple apparaissant comme relativement violent et hostile. Bien que restant très mystérieux, j’ai de plus en plus envie d’aller à la rencontre de ce pays et j’ai écouté très attentivement, un critique, spécialiste de mangas lors du dernier festival d’Angoulême, la semaine passée. On lui demandait quel était le manga qu’il fallait avoir lu pour découvrir le genre (ah! je sens que votre intéret revient après une intro un peu longue…).Sans hésiter ,il s’gissait pour lui de l’homme sans passé de Taniguchi. Je cherchais en vain. Comme je le pensais on me renvoyait à l’homme sans passé de Aki Kaurimaski qui n’est pas japonais mais finlandais…(Vous avez remarqué que dans ce blog, les finlandais ne sont jamais très loin…)

Est-ce l’abus de Pinot des Charentes mais à coup sûr notre spécialiste aura tout mélangé. Tant mieux car cela me permettra de découvrir d’autres oeuvres. Peut-être voulait-il parler de « L’homme qui marche » de ce même Taniguchi ou alors de « L’homme sans talent « de Tsuge. Je ne sais pas. Reste que ce qui en est dit est très tentant.

« Qui prend encore le temps, aujourd’hui, de grimper à un arbre, en pleine ville ? D’observer les oiseaux, ou de jouer dans les flaques d’eau après la pluie ? D’aller jusqu’à la mer pour lui rendre un coquillage dont on ne sait comment il est arrivé chez soi ? L’homme qui marche, que l’on apprend à connaître à travers ses balades, souvent muettes et solitaires, rencontre parfois un autre promeneur avec qui partager, en silence, le bonheur de déambuler au hasard. »

« L’Homme Sans Talent » publié au Japon en 1985, est le récit du parcours désabusé et ironique d’un auteur de manga que le manque de succès et le refus des travaux de commande contraint à cesser de dessiner et exercer divers petits metiers pour tenter de faire vivre sa famille. Il sera donc vendeur de « pierres paysages », il songera à tenir une passerelle à péage, sera attiré par la profession d’oiseleur ou de brocanteur de fausses antiquités qu’il ne réussira pas à vendre plus que le reste. Ainsi, loin d’être sombre, ce livre tendrement désabusé et faisant l’éloge des excentriques, est également teinté d’un humour atypique. C’est aussi un voyage envoûtant dans une société japonaise en pleine mutation où la tradition se retrouve brutalement confrontée à une modernité importée d’occident. »

Prison Break version Lapins Loufoques

395038911.jpgParce qu’il n’y a pas que Disney dans la vie et parce que l’humeur de ce blog est très japonisante voici Usavich, un dessin animé en 3D qui raconte les aventures totalement loufoques de Putin et Kirenenko, deux lapins détenus dans une prison russe. Destiné aux petits japonais, cela a cartonné auprès des grands. A vous de voir si vous avez l’humour nippon…http://www.usavich.tv/

Image de prévisualisation YouTube

wakarimasen !

78.jpg

wakarimasen ! (je ne comprends pas !)

c’est LA phrase de la semaine (plutôt le mot), certes, quelque peu négative ! mais, facile à retenir et ça peut servir tout de même !

Fabienne

 

 

Lost in Translation

5371365db20de57a734c14f5953f4039.jpgHier soir, j’ai eu un aperçu de ce que je pourrais ressentir au Japon. Je voulais faire un copié-collé pour souhaiter une belle journée et suis allée sur mon site préféré de cours de Japonais (que je n’apprends pas) : Tevader.. Une frappe trop rapide a fait disparaitre le « a » et mon ami Google m’a proposé :

New York 。゜。 街 編 。゜。 – SOMETHING PLUS.
④ TEVDER BUTTONS ⑤ Kate’s Paperie ⑥ Central Park Zoo ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ ① MarieBell 。゜。☆。゜。 …
blog.goo.ne.jp/plus_s_s757/e/499aebe7ad18e0a74ae1bcc97c3e3730 – 45k -

(Je dis mon ami car là c’était vraiment un pote). J’ai cliqué et ne l’ai pas regretté…Big Apple avec une (un..) inconnu en langue inconnue. Chinois, Japonais Coréen peu importe. Une sorte de blind date, vraiment blind.Tout n’était que délicatesse…. très très loin de Wall Street et des fast food. Je suis restée longtemps à regarder les photos essayant d’imaginer ce qui pouvait être écrit et par qui.

Une seule phrase en anglais : Everyday is a little bit different. SOMETHING PLUS….

Ce sera ma façon de vous souhaiter une belle journée .

820c35c78fa1ddb3c6011bf4ee8e2498s.jpg4ad6fc63f81952872f8ea39b9a88aae7s.jpg8d0a043361273ded6e8ecf0043fb11c8s.jpgc2460ac9bd9f47f91c69c6ef04ed6741s.jpg8c23003475142a2ba98334a02e429838s.jpgc2da9c769ab81aaeea282234ef41da4fs.jpg1f3689f2489093cff016e3d0927ae6ecs.jpg


A la radio aujourd’hui, on voyageait

top2008.jpgJuste pour le fun, un groupe de rockers japonais à écouter dans l’émission »Et pourtant elle tourne » (France-Inter) et à voir sur leur site

Et chez Lenoir (toujours sur France Inter) :
LOS CAMPESINOS (des Gallois, on le croirait pas)
Death to Los Campesinos (Wichita/Cooperative music)lp « Hold on now youngster »

dod8.jpgTHE DO (un rien finlandais….)
Tammie (Cinq 7/Wagram)
lp « A mouthful »

YEASAYER (from Brooklyn, NYC)
Sunrise (We are free/Differ-Ant)
lp « All hour cymbals »

Les autres morceaux étaient pas mal aussi :

onna

japonaise.jpg

Merci Claudia, encore une fois, tu amènes drôlement bien mon sujet : j’avais envie de relater nos « légers » déboires, à Lau et à moi, lorsque Tomoko, notre professeur adorée de japonais, a essayé de nous initier à l’étude des nombres et encore plus drôle, à savoir lire l’heure ; Mais j’ai trouvé plus intéressant : Les compteurs ! kesako hein les compteur ? (là, je vous sens captivées !)

A la différence du français, avec lequel nous pouvons demander de la même manière 5 pommes, 5 fleurs, 5 chats… le japonais lui, fera la distinction selon l’objet compté ; ainsi, on ajoutera au nombre un mot, qui caractérisera l’objet à compter selon ses caractéristiques physiques; on fait la distinction ainsi entre :

quelque chose de long /des machines/ les personnes/ les petits animaux/les petites choses en général rondes ou compactes/les livres /les choses plates… Vous en voulez encore ???

Fabienne

日本

Ce serait bien d’avoir notre mot de la semaine.. en langue étrangère je veux dire


A Propos

Vous parcourez actuellement les archives du blog humeurdeblog pour la catégorie Langues O.

Les articles très longs sont tronqués. Cliquez sur le titre d'un article pour le lire en entier.

Catégories


djurdjura |
last0day |
Dans la marmite de Rachel |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | ECRIVAIN PUBLIC, ZAZ ET PLUS
| Corsica All Stars [CAS]
| _*MoN DeLiRe A mWa !!!*_